English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 127 (9146 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
start of taxt U اغاز متن
start of taxt U شروع متن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
to start from the beginning [to start afresh] U از آغاز شروع کردن
to start with U اولا
start out U اقدام کردن
start off U شروع کردن شروع شدن
start in <idiom> U شروع کار
start up <idiom> U بازی را شروع کردن
start U آغاز [ابتدا] [شروع]
start out U قصد کردن
to start up U پیش امدن
to start up U رخ دادن
to start up U از جا پریدن
to start out to do something U قصد کاری را کردن
to start out to do something U اقدام بکاری کردن
to start with U در ابتدا
to start with U اصلا
to start doing something U دست بکاری زدن
start up U راه اندازی
start up U رخ دادن
start up U از جا پریدن
to start U روشن کردن [به کار انداختن] [موتور یا خودرو]
to start [for] U شروع کردن رفتن [به]
at the start U در اغاز کار
at the start U در ابتدا
to start doing something U کاریرا اغازکردن
to start up something U دستگاهی [کارخانه ای] را راه انداختن [مهندسی]
get the start of U سبقت جستن بر
to start U شروع کردن به دویدن
to start for home U رهسپار به [راه] خانه شدن
start line U خطشروع
reading start U شروعخواندن
backstroke start U شروعشنابهپشت
head start U فرصت برتری
head start U ارفاق
head start U فرجه
warm start U شروع گرم
to start a motor U موتوری را بکار انداختن
to [start to] wail U [شروع به] زوزه کشیدن [آژیر]
to start quarrelling <idiom> U شروع به دعوی کردن [اصطلاح روزمره]
run-up [start-up] U نزدیکی به مکان شروع با دویدن [برای جهش یا پرتاب کردن] [ورزش]
to catch [to start] U روشن شدن [مثال موتور]
head start <idiom> U کاری را قبل از بقیه انجام دادن
It was evident from the start. U از اول کار معلوم بود
To start from scratch . U از هیچ شروع کردن
To start the engine. U موتور راراه انداختن
to start with difficulty U به سختی روشن شدن
To start from scratch. U از اول شروع کردن ( از اول بسم الله )
to start a fight with somebody U با کسی شروع به بگو و مگو [جر و بحث] کردن
to start an argument with somebody U با کسی شروع به بگو و مگو [جر و بحث] کردن
kick-start U هندلموتور
start wall U دیوارهشروع
start switch U دکمهشروعبهکار
warm start U شروع مجدد برنامه که متوقف شده بود ولی بدون از دست دادن داده
jump start U شروع از محل اغاز با پرش به هوا و بجلو
flying start U شروع مسابقه اتومبیلرانی
grid start U حرکت اتومبیلها با هم در اغاز
hung start U شرایطی در استارت توربینهای گاز که در ان احتراق صورت میگیرد ولی موتور به سرعت خودکفایی نمیرسد
rummy start U رویداد شگفت انگیز
air start U استارت زدن موتور در حال پرواز هواپیما
soft start U راه اندازی نرم
standing start U استارت ایستاده
start bit U ذرهء اغاز نما
start bit U بیت اغازنما
start bit U بیت شروع
start bit U بیت اغاز
start button U تکمه استارت
start button U تکمه راه اندازی
early start U زودترین زمان شروع یک فعالیت
sprint start U استارت نشسته
jump-start U شروع از محل اغاز با پرش به هوا و بجلو
false start U استارت کاذب
false start U حرکت غیرمجاز مهاجم پیش از رد کردن توپ
false start U اغاز نادرست خطا در شروع
false start U دویدن قبل ازصدای تپانچه
air start U طرز قرارگرفتن هواپیما درهوا در شروع مسابقه هواپیمابری
bump start U اغاز مسابقه با هل دادن موتورسیکلت
clutch start U روشن و اماده بودن موتورسیکلت برای مسابقه
cold start U دوباره روشن کردن
cold start U روش بازنشاندن کامپیوتر
cold start U شروع سرد
cold start U boot cold
crouch start U استارت نشسته
soft start U اغاز نرم
start button U دگمهای که معمولاگ گوشه سمت چپ در پایین صفحه نمایش ویندوز است و یک مسیر مناسب به برنامه ها و فایلهای کامپیوتر ایجاد میکند
start up disk U دیسک اغازگر
start up screen U صفحه اغازگر
start of message U اغاز پیام
start on the journey U عازم سفر شدن
start signal U علامت شروع
start up control U کنترل اغازی
start of heading U شروع عنوان
to start on a journey U عازم سفری شدن
to start on a journey U رهسپارسفر شدن
start up disk U دیسک راه اندازی
start element U عنصر شروع
start key کلید شروع
start of heading U اغاز سرفصل
start stop transmission U مخابره قطع و وصلی
to launch [start] a campaign U مبارزه ای [مسابقه ای] را آغاز کردن
pattern start key U کلیدشروعبافت
whistle for the start of the second half U سوت آغاز نیمه دوم بازی
toget the start of one's rival U بررقیبان خود پیشی یا سبقت جستن
to poach a start in race U نا بهنگام پیش افتادن
to set out on [start on] a journey U رهسپار سفری شدن
to poach a start in race U بدون حق در مسابقه دوازدیگران جلو زدن
to make an early start U زودرهسپار شدن
My car won't start. اتومبیلم روشن نمی شود.
to make an early start U زود حرکت کردن
start stop system U سیستم قطع و وصلی
My car won't start. اتومبیلم استارت نمیزند.
start the ball rolling <idiom> U شروع انجام کار
It was a racket from start to finish . U از اول تا آخرش کلک بود
instant start lamp U لامپ با راه اندازی در حالت سرد
to kick-start a motorcycle U موتورسیکلتی را با پا هندل زدن [روشن کردن]
to jump-start someone's car U کمک برای روشن کردن [خودروی کسی را با باتری مستقلی یا ماشین دیگری]
The engine won't start. U موتور روشن نمی شود.
to jump-start an engine U موتوری را با کابل باتری به باتری روشن کردن
start stop drives U محرکهای قطع و وصلی
I must make an early morning start. U باید صبح زود راه بیافتم ( حرکت کنم )
To start (switch on ) the car (engine). U اتوموبیل راروشن کردن
Children start school at the age of 7. U بچه از سن 7 سالگی؟ مدرسه راشروع می کند
repulsion start induction motor U موتور القائی با راه اندازدفعی
capacitor start induction motor U موتور متناوب که رتور ان توسط ولتاژ القاء شده از سیم پیچ میدان تحریک میشود
To play the drunk . To start a drunken row. U مست بازی در آوردن
to start a car [to crank a car] [American English] U ماشینی را روشن کردن
To go to work . to start work . U سر کار رفتن
Recent search history Forum search
1معنی زغال استارت
1it was suggested that an initial application of one or two iterations of the Gauss-Seidel method from a flat voltage estimate would be sufficient to start things off properly.
2زمانی که دندان من شروع به درد می کند
1سلام به مقام محترم سفارت ترکیه
0on dk it is not possible to give you lvl 80 that you have to do all the quests from the start areas
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com